Jump to content


rupek007

Recommended Posts

Posted

Prosze kogos o przetłumaczenie tego tekstu . JEstem z tego zielony. Bede bardzo wdzieczny temu komu sie da t oprzetłumaczyc. Tekst zamieszczam ponizej ale jest on takze w ksiazce Porta Latina na stronie 24. dla szkół ponadgimnazjalych.

De Troiae exito Homerus, poeta Graecorum magnus, in libris suis, qiu Odyssea inscribuntur, narrat. Incolae Troiae credebant Graecos in Graeciam navigare. Itaque ex oppido evadunt equum ligneum spectaturi (specatum).

Quamquam Cassandra, deo impleta, exitium Troiae praedicebat, tamen verba Cassandrae, Troiani intellegere non poterant.

Quamquam Laocoon exclamabat: " Timeo Danaos etiam tum, cum dona portant", tamen occaecati incolae perniciosum Graecorum donum in oppidum trahebant. Cum Troiani dormiebant, armati Graecorum viri ex uero equi evadunt et portas Troiae aperiunt. Ceteri Graeci in Troiam invadunt, incolas miseros interficiunt, oppidum flammis devastant etexpugnant.

Etiam post multa saecula pulchros poetae Homeri libros multorum animos delectare scimus.

Link to comment
Posted

heh... też przerabialem ten tekst...

Ale tłumaczenia do niego nie mam.... :/

Link to comment
Posted

zagładę Troi opisał Homer, wielki poeta greki, w swoich książkach zatytułowanych "odyseja". mieszkańcy Troi wierzyli, że Grecy odpłynęli do Grecji. dlatego wychodzili z miasta i oglądali drewnianego ko0nia. choć natchniona Kasandra przepowiedziała Troi upadek, jednak Trojanie nie rozumieli słów Kasandry.

chociaż Laokon krzyczał "Lękam się Greków, nawet wtedy, gdy przynoszą dary". jednak zaślepieni mieszkańcy przyciągneli do miasta szkodliwy dar Greków. gdy Trojanie zasnęli, uzbrojeni mężowie greccy wyszli z brzucha konia i otwarli bramy Troi, zabili biednych mieszkańców, miasto podpalili i zdobyli.

jeszcze po wielu wiekach, piękne Homera poruszaja umysły.

prosze :)

Link to comment
  • 5 years later...
Posted

Prosiłbym o przetłumaczenie poniższego:

Nie moja, lecz Twoja wola niech mi się dzieje

z tym, że z naciskiem na dzieje (ciągłość) a nie stanie jak jest w oryginale.

Dziękuję i pozdrawiam

loco

Link to comment
  • 1 month later...
Posted

Witam. Chciałam zapytać czy tłumaczenie które zrobiłam jest dobre - Ama mi, vi, vita co wg mnie :) powinno znaczyć - moja miłość, siła, życie

Link to comment
  • yiliyane locked this topic
Guest
This topic is now closed to further replies.
  • Who's Online (See full list)

    • There are no registered users currently online
  • Popular Now

  • Najnowsze posty

    • yiliyane
      Nie, to problem, który jest w niej. Ona nie boi się seksu przez Ciebie. Oczywiście to wpływa na waszą relację, ale myślę, że ona najpierw powinna przejść przez terapię indywidualną, a dla par ewentualnie później - zależnie od tego co powie jej terapeuta i jakie będą efekty terapii.
    • Kerosine
      ... mnie m. in. dostać się w końcu do mecenasa [choć zapomniałam wziąć dla niego czekoladę, ech, musi poczekać do przyszłego tygodnia] oraz wysiać czekający już na to od nieprzyzwoicie długiego czasu jęczmień dla kotów [mam tylko nadzieję, że poprawnie zastosowałam się do instrukcji na opakowaniu i nie zalałam nasion zbyt dużą ilością wody ].
    • Kerosine
      ... żeby lato trwało wiecznie. Nawet jeśli oznaczałoby to konieczność pogodzenia się z nieodłącznie towarzyszącymi mu burzami.
    • Kerosine
      @Nieprzenikniona, zapraszam Cię do wzięcia udziału w naszej zabawie w zastępstwie @patolove [zapomniałam, że wyjechała spędzać wakacje bodajże przez miesiąc na Bawarii ]. Oto moje propozycje tematów dla Ciebie:
    • Kerosine
      Oj tak, to zdecydowanie jeden z najczęstszych [wręcz "ulubionych"] przypadków naruszania przeze mnie prawa  Jestem królową czerwonego światła [i przeprawiania się przez asfaltowe rzeki w, ekhem, nieoznakowanych miejscach], jednak póki co mam na koncie tylko jeden mandat z tego tytułu [wlepiony, muszę przyznać, w głównej mierze przez moją własną głupotę / nieuwagę i zlekceważenie mocy wystawienniczej straży miejskiej]. Natomiast całym sercem jestem za zmianą przepisów i pójście przez nas w ślady Anglików.
  • Recent Status Updates

    • Kalafior_Grozy

      Kalafior_Grozy

      Serdecznie z tego miejsca pozdrawiam Wydział Ruchu Drogowego Komendy Powiatowej Policji w Starachowicach. Buziaczki <kiss> <kiss>
      · 0 replies
    • Kalafior_Grozy

      Kalafior_Grozy

      Witam Was ponownie po rocznej nieobecności.
      · 5 replies
    • Kerosine

      Kerosine

      Ku pamięci wszystkich naszych bliskich, którzy nie mogą - już nie - zasiąść z nami do wigilijnego stołu i dla wszystkich tych, którzy musieli w kończącym się właśnie roku z kimś pożegnać. Czasami nie to, co jest, a to czego nie ma jest bardziej niż to, co jest.
      · 0 replies
    • Pizzaro

      Pizzaro

      Czy jest tutaj życie?
      · 4 replies
    • _Balladyna_

      _Balladyna_

      idę pogadać z siostrą

      · 0 replies
  • Popular Contributors

    1. 1
      yiliyane
      yiliyane
      4
    2. 2
      Kerosine
      Kerosine
      4
    3. 3
      rotting_humanoid
      rotting_humanoid
      2
    4. 4
      Nieprzenikniona
      Nieprzenikniona
      2
    5. 5
      Gloria
      Gloria
      2
  • Top użytkownicy (7 dni)

    Kerosine
    Kerosine
    19 posts
    yiliyane
    yiliyane
    14 posts
    Nieprzenikniona
    Nieprzenikniona
    13 posts
    wardrum
    wardrum
    7 posts
    intodecay00
    intodecay00
    6 posts
    Love20
    Love20
    5 posts
    Cranche
    Cranche
    4 posts
    types
    types
    4 posts
    Gloria
    Gloria
    2 posts
  • Top użytkownicy (miesiąc)

    Kerosine
    Kerosine
    68 posts
    yiliyane
    yiliyane
    62 posts
    patolove
    patolove
    51 posts
  • Top użytkownicy (rok)

    Kerosine
    Kerosine
    477 posts
    yiliyane
    yiliyane
    456 posts
    wardrum
    wardrum
    159 posts
×
×
  • Create New...
Please Sign In or Sign Up